8º ano

Produção criativa

Os alunos do 8º ano tiveram a oportunidade de criarem textos a partir de excertos de autores famosos. Ainda não estão todos prontos, mas você pode ir degustando um poucos do que eles já produziram.

Free website - Powered By Wix.com

Trabalho do livro da meta de leitura dos alunos do 8º ano do Colégio Aliança, orientado pela professora Lucilene Moura.
Clique na imagem abaixo e aprecie o material que eles produziram.




Boa pesquisa!!!
Profª Lucilene Moura e Alunos do 8º ano.





Como sabemos, todo texto precisa ter quatro grandes pilares:

QUEM?
O QUE ?
PARA QUEM?
E COMO?

Normalmente os textos escolares produzidos pelos alunos ficam restritos a apenas a leitura e correção do professor. Incomodada com essa prática resolvi  dar "um fim" para esses textos, ou seja, fazer com que eles  cumprissem sua função social. O direito de ter leitores, de acordo com Bakhtin todo enunciado (texto) oral ou escrito é um produto de interação social. Sendo assim propus que eles produzissem seus textos (gênero notícia), os mesmos seriam publicados posteriormente num  blog específico. 

Descemos à sala de informática e lá os alunos tiveram a liberdade de ler um leque variado de reportagens. Observando as características do gênero: título, manchete, lide e etc. Após as leituras solicitei que produzissem ou reproduzissem uma notícia. Muitos criaram e outros reproduziram manchetes atuais. Logo em seguida me enviaram por e-mail os rascunhos.

Criei uma conta no GlogsterEdu especialmente para a turma do 8º ano/2012. Publiquei suas produções no site. Eles simplesmente amaram a ideia. Pois pela primeira vez puderam ver seus textos escolares tendo uma função social.

Segue o link do nosso GlogsterEdu 1 e GlogEdu 2





8º Ano - Estrangeirismo

Estrangeirismo são palavras que são introduzidas no idioma português brasileiro provenientes de outras línguas como: Inglês, Francês, Italiano, Alemão e etc.

Cada vez mais estamos usufruindo de estrangeirismos, principalmente no ramo da Tecnologia da Informação.
Os estrangeirismos devem ser  escritos de acordo com a ortografia da sua língua de origem, em desacordo, num ou em vários aspetos, com a grafia, a morfologia ou a relação entre grafia e pronúncia do português. Estas palavras, pouco mais de mil, representam menos de 1% do léxico do português.





Nenhum comentário:

Postar um comentário